Friday, February 15, 2008

ひだまりの詩

ひだまりの詩

逢えなくなって どれくらいたつのでしょう
出した手紙も 今朝ポストに舞い戻った
窓辺に揺れる 目を覚ました若葉のよに
長い冬を越え 今ごろきづくなんて

どんなに言葉にしても足りないくらい
あなた愛してくれた すべて包んでくれた
まるで ひだまりでした

菜の花燃える 二人最後のフォトグラフ
「送るからね」と約束はたせないけれど
もしも今なら 優しさもひたむきさも
両手にたばれて 届けられたのに

それぞれ別々の人 好きになっても
あなた残してくれた すべて忘れないで
誰かを愛せるように
広い空の下 二度と逢えなくても生きてゆくの
こんな私のこと心から
あなた愛してくれた すべて包んでくれた
まるで ひだまりでした

あなた愛してくれた すべて包んでくれた
それは ひだまりでした

ひだまりの詩

沒有再見到你 已經是多久以前的事了
寄出給你的信 早上發現又回到我的信箱
在窗邊上搖晃著 就像早晨剛綠的葉子一樣
經過了長久的冬天 到現在才注意到它的存在

無論用任何話都覺得不夠形容
你所給我緊緊包圍著我的愛
就像向日葵一樣

我們兩個人所擁有花朵綻放是最後的相片
雖然不能和你的"要把它送給你"
如果能夠在現在 將溫柔和真誠
用雙手緊緊包著 送到這裡

如果我們都又再喜歡上別人
你曾經留下給我的 全部都不會忘記
就像被深愛著時一樣
在寬闊的天空下 雖不可能再見到你
從我那感動的心也會表現出生氣
而你是那樣的愛我 將我的所有緊緊的包住
真像向日葵一樣

而你是那樣的愛我 將我的所有緊緊的包住
就像向日葵一樣


15 Feb 2008


About Karson

1 comment:

Karson said...

This is my favourite song!